Публикую НЕ СВОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ, а замечательного человека: поэта Иисуса Христа, пастора, проповедника, врача. Ещё его стихи можно найти здесь: http://www.stihi.ru/avtor/asavchenko и здесь: http://www.stihi.ru/avtor/azovskiy1
Каких мне жаль поэтов?
Александр Савченко
У обрыва мы истории
Человеческой реки.
Жаль поэтов мне, которые
Цедят жалкие стихи.
Нет в них пушкинской поэтики
И есенинской тоски.
Не цветы, а самоцветики,
Грёзы псевдокибернетики,
Бутафорские венки.
Нет в них лермонтовской звучности,
Гумилёвской прямоты,
Ломоносовской научности
И крыловской простоты.
Нет некрасовской в них чуткости
И державинских тех строк,
Что ведут дух к Высшей Мудрости,
Именуемой как Бог.
Нет в них блоковской лиричности,
Соловьёвского огня,
Тютчевской философичности,
Пастернаковского дня.
Нет в них надсоновской зоркости –
Видеть Автора чудес,
И никитинской нет совести,
Дух влекущей до небес.
Нет ахматовской в них зрелости,
Обнажающей грехи…
В наше время стали редкостью
Богословские стихи.
Объявляя старомодными
Целомудрие и честь,
Люди с подвигами подлыми
Отвергают Божью весть.
И гордясь грехами гнусными,
Проповедуют разврат
Стихотворными искусствами,
Увлекающими в ад.
И у финиша истории
Человеческой реки
Жаль поэтов мне, которые
Пишут жалкие стихи.
Прочитано 7606 раз. Голосов 23. Средняя оценка: 3,39
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?