Я затерялась среди масок,
Колючих шуток, хвастовства...
Мне не хватает детских сказок,
Но осень близится... Листва
Послушно стелит покрывало
Еще не выцветших надежд.
Казалось, прожито так мало,
А календарь – лишь для невежд...
Нет, не тоскую, а скучаю
По яркой зелени весны.
Но безнадежно замечаю –
Сады вокруг обнажены...
Мурашек иней пробежится
По голым веткам... И опять
Снег над землёю закружится...
Не повернуть мне время вспять.
А, жаль! Ну, что ж, я со смиреньем
Закутаюсь в свои мечты...
И тишину пронзая пеньем,
Как звук явлюсь туда, где Ты.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Такой уют и трепет от образа спящего сынишки, сверчков в ночи и стука сердца...
Слава Благому, что вместе с этим Он дает новый шанс устремляться вверх, к Нему!
Пусть нам светит Солнышко - детск. - Вячеслав Переверзев Стих для детей.
Есть ноты (муз. Лариса Артюшенко) и образцы исполнения
***
Сонечко дня кожного сходить на землі.
Хор пташок на гілочках, нам співа пісні.
Вітерець із лісом їх прошелестить.
Словом таємничим - не забуть тих слів...
Хай нам світить сонечко і тепло дає,
І також вологою дощик поліє.
Щоб були солодкими від тепла плоди,
Серцем своїм вдячними були я і ти.
Над квітками пізніми джміль летить співа,
І беззвучно крильцями метелик маха.
Прохолодно ранками. День коротшим став.
Лист осінній жовтенький з гілочки упав.
Хай нам світить сонечко і тепло дає.
Серденько не втомиться хай співати все.
За колосся спілії, осені плоди
Вдячними тут Богові будем я і ти.
Врожаї, по осені, зберуть про запас.
Є у Жнив ще здавна відміряний час.
Навесні і влітку працював як ти,
День ось жнив покаже на твої плоди.
Хай на небі сонечко світить промінь шле,
А земля рясні нам плоди дає.
Щоби не намарними були всі труди,
Богові лиш вдячними будьмо я і ти.
Стих
Вячеслав Переверзев
Перевод на укр.
Лариса Шпак